• Home
  • GracEmail Ministry
    • What is GracEmail?
    • Latest GracEmail
    • frequently asked questions
    • GracEmail Category Index
  • Written Ministry
    • Articles
    • Special Bible Studies
    • Books
    • Online Books
    • Worship Resources
    • Interviews
  • Videos
  • About
    • The Personal Pages
      • Photo Albums
    • My Professional Life
  • Contact

Edward Fudge Ministries

Joyously drawing water from the springs of salvation Isaiah 12:2-3

You are here: Home / GracEmail / our response to God's salvation / ACTION FOR GOD'S SAKE / SIN NOT PRACTICED HERE

SIN NOT PRACTICED HERE

After I cited First John that a person born of God does not practice sin, someone replied that God’s child never commits a single sinful act. He explained: “John uses the Greek word poieo (referring to a single deed), not prasso (referring to a regular practice).” My respondent should know. “I have had three-and-a-half years of Koine Greek,” he said, “and if John had meant ‘practice,’ he would have used prasso.”

* * *

GracEmails usually avoid detailed talk about Greek words, but this particular assertion and the mindset behind it require an exception to the general rule. Beginning in 1962, I plowed through about eight years of undergraduate and graduate school classes in Koine, Hellenistic and Patristic Greek, and the main thing I discovered was how little I still knew. The more I studied, the more hesitant I grew of making sweeping generalizations based on the Greek.

In this case, my correspondent is certain but he is certainly mistaken. John himself sometimes use poieo to describe a regular practice or repeated act (John 5:27; 7:19; 1 John 3:22; 3 John 5, 10). On the other hand, New Testament writers sometimes use prasso to speak of a one-time deed (Lk. 22:23; 23:15; Acts 3:17; 5:35; 16:28; 19:36; 25:11, 25). John simply prefers the word poieo (153 of its 576 New Testament occurrences appear in John’s writings). He uses prasso only twice (John 3:20; 5:29), and he never uses four other words formed off the same root.

At least once, both John (John 5:29) and Paul (Rom. 7:15) use poieo and prasso side by side to mean exactly the same thing. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Christian Literature (Bauer-Arndt-Gingrich) begins its discussion of prasso with the statement that there is often no distinction between it and poieo. To know whether a passage refers to one-time action or repeated practice, we must consider context, verb tenses and other details. A vocabulary word alone does not usually justify a dogmatic conclusion. And now, grammar aside, let us not practice sin!

Filed Under: ACTION FOR GOD'S SAKE, dealing with sin, GracEmail, our response to God's salvation

Search

SEARCH more than 1,200 gracEmails by verse or word below:
Enter a term in the search box and press enter. You can also further restrict the search to a sub-category by using the drop-down menu.


Sign Up to gracEmail

Click HERE, then fill in the blanks and click “Subscribe.”

Or send a completely BLANK email to:
join-edwardfudge@injesus.netatlantic.com

  • Home
  • Site Map
  • Latest GracEmail
  • Written Ministry
  • About
  • Contact

Copyright © 2023 Edward Fudge Ministries · KT Websites · Log in